What is independent publishing’s contribution to the Feminist/LGBTQ movement in South Korea? Lim Yeon-kyoung uses new materialist and post-consumerist frameworks to examine her own field experiences. 博士研究者Lim Yeon-kyoung 在後消費主義的藍圖裡重新理解「獨立出版」的政治性、創作上的實驗性,以至對南韓本土的女性主義、同志及酷兒運動的推進所作出的貢獻。獨立出版似乎注定被拒於嚴肅的學術出版的門外,林卻用新唯物主義和演述理論的高度去討論獨立出版的追求,並以個人「實戰」去說明。
No major personal drama. But the recurring scenario of 30 years of witnessing the changing relation between a country and a city thickens as the annual ceremonial spectacle is about to transfigure… — Episode 8 of FP writer Wai’s “Just around You.” 紀念的景觀儀式或不永恆… 一個成長於香港的女孩,在維園外試圗尋找多年來的恆常足跡 — 那串一年復一年,從無間斷,自己踏出來的足跡。
「異托邦」:我們都活於空間的時代。異托邦是論述的空間,網絡的空間,社會的空間,思維的空間,效率操控的空間…卻絕對不是單一、單向的空間。 In 3 parts, Rodriguez’s reading report traces the centrality of space cutting through Michel Foucault’s corpus through the concept of “heterotopia.”
In January 2020, FP artist Jess Lau took residency in Kyoto; in the three months she spent there, she finally found the time and space to realize a much awaited work on a river, and made The Cinema of Walking: Airship on the Kamo River, to her, a unique glimpse of freedom. 2020年1月 Jess 到京都駐留三個月,有機會到訪鴨川,突然可以做關於河川的作品,《步行電影院:飛翔的氣球》遠距離一口氣完成拍攝,劉清華看著路人一步一步踏過跳石,片刻看到自由的模樣。…
An ordinary day with a haircut in Lyon put Michael into a confessional mode of reflexive reconnection with his double citizenship … To what kind of privileged access does it entitle him? And what doors has opened to him? 梁志剛的雙重國籍或公民權對他的漂流歷程有何在地的挑戰?又打開了一些甚麼的門?
The 31st year, 35 May 2020, thoughts and words gathering … 如何說香港?從上世紀的呼蘭河到此時此刻的香港。
街上的人。林建才在英倫小城隔岸想香港。2019年10月。劉清華組合選輯。”People on the streets.” Kin-choi Lam’s Hong Kong in his mind’s eye while he’s away in the UK. October 2019. Jess Lau selection.
In his diary as a curious young teacher, Ryan Chung recounts the many problems he has encountered teaching children on-line during the COVID-19 homestay period. The question shifts: from how to make an interesting video lesson to what fuels the desire to learn. 當上小學老師不久,鍾樹仁遇上了 COVID-19 給他的考驗 — 如何製作好玩而花枝招展的錄像教案應付網上教學?很快,他知道要問的是另一種問題。
Quotidian Diversions – Kin-choi Lam’s drawing series on HK to launch on Floating Teatime’s “Personally Speaking” 4 June 2020: 6 groups of drawings in 6 weeks on Thursdays 林建才手繪連載:「流水革命10月天」六月四日起每周四連載共六輯。
FP writer, Emilie Choi’s analysis continues on the question of art labor in Hong Kong. In part 2 of her report, she asks, “what should an artists’ union do?” 據點成員蔡倩怡進一步思考藝術勞動的光景四年來沒有甚麼變動,且客觀環境越來越嚴峻。她問:「工會該如何保障藝術家?」