打開門 Floating Events

據點一杯茶 Floating Cafe

img-http://floatingprojectscollective.net/wp-content/uploads/2018/02/1901_Picasso-arrival-in-Paris_upper-half-400x250.jpg

I’ve Crossed the Threshold of the Millennium (1)

Part 1 of artist/scholar Linda Lai’s multi-episode narrative poem on living across two centuries, a contemplation on time and space as experienced… written over a cup of hot chocolate – English version. 2018年元旦日,黎肖嫻用了一個小時呷著一杯和暖的巧克力。這樣,兩個世紀的心情、不同的時空對策忽然安好坐落在一個思維地表之上,連線起來。

img-http://floatingprojectscollective.net/wp-content/uploads/2018/01/Wai12_02_feature-L-400x250.jpg

總在你身邊(三):再見「星巴克」

FP writer Wai-leung Lai turned his sentiments for the thick urban space of Hong Kong into fictional encounters in a serial. Part 3 seems to be a story of the person next door, whose emotions spill over three kinds of coffee-drinking. 黎偉亮寫實、描述、虛擬。是認知、理解世界的滾軸過程。說是故事其實是鄰家的她或他,沒有對錯,難分悲喜。真正的故事,始於敘事結束之後… …,唯一實實在在的是可點可喝的咖啡。

img-http://floatingprojectscollective.net/wp-content/uploads/2018/01/IMG_1908_2-400x250.jpg

白色的時間-往 臺中國際動畫影展 札記

FP writer/editor Winnie Yan reflects on her visit to the Taichung International Animation Festival (13-17 Oct 2017) and finds “concepts and theories” less learned in class. Traversing through works across generations and continents, she asks, “What is it that makes us willing to condense our life into a short string of images?” 忻慧妍問:是什麼令我們願意把自己的生命濃縮成一小段影像呢?